SAT阅读的长难句式解析
静若繁花 2018-08-04     12:17 来源: 来自互联网
评论 0
点赞0
阅读 47
sat

SAT阅读的长难句式解析

正在备考SAT阅读的同学,想要拿到好的分数,就要好好备考。下面三立小编为你带来SAT阅读备考必做,让你学到技巧,减少分数的丢失,希望对你有所帮助,更多资讯请访问三立在线教育,专业老师为你在线解答相关疑问。

  1. If the abstract rights of man will bear discussion and explanation, those of woman, by a parity of reasoning, will not shrink from the same test: though a different opinion prevails in this country, built on the very arguments which you use to justify the oppression of woman—prescription.

  生词注解:

  abstract 抽象的

  parity 同等,尤指在地位和报酬方面

  prevail (观点,态度等)盛行

  justify证明...有理

  oppression压迫

  prescription成规,规定

  译文:假如抽象的男人权利能经得住讨论和辩解,那么基于同样的理由,妇女权利也不会害怕同样的考验;虽然与此不同的意见在我们国家中占着上风,那种意见的根据也正是您用来替受压迫妇女辩护的理由:成规惯例。

  2. She was one of those imperfectly self-assured individuals who are magnificent and autocratic as long as they are not seriously opposed. The least show of unexpected resistance goes a long way towards rendering them cowed and apologetic.

  生词注解:

  self-assured有自信的

  autocratic 独裁的,独断专行的

  cowed 被吓到的

  apologetic 愧疚的

  render 使成为

  简译:

  她属于这样一种人:这种人的自信并不是完美的自信,他们平时气势宏伟,独断专行,但是千万不要有人故意顶撞他们,因为只要出现他们未料到的抵制,这就会让他们立刻气势被打消,变得懦弱和充满歉意。

  3.The thing itselfthe work of copying and translatingbusiness-letterswas a dry and tedious task enough, but had that been all, I should long have borne with the nuisance; I am not of animpatient nature, and influenced by the double desire of getting my living andjustifying to myself and others the resolution I had taken to become atradesman, I should have endured in silence the rust and cramp of mybest faculties;

  生词注解:

  tedious 乏味的

  have borne with忍耐

  nuisance 麻烦事

  resolution 决心

  rust 荒废

  cramp 钳制

  faculty 才华

  had that been all (使用了虚拟语气的倒装结构)如果那就是全部

  简译:

  工作本身,也就是复印和翻译商务信函,确实是一个无趣乏味的工作。但是如果仅仅是因为工作乏味,那我早就可以忍下这种厌烦。我不是一个没有耐心的人。我时时刻刻都受着两重愿望所影响:既要糊口,又要向我自己和他人证明我是有决心成为一名商人的,所以我本来是可以默默忍下这份工作对我的才华的磨损和钳制的。

  4.  Is it not apparent, that their delicate constitutions,their peaceful inclinations, and the many duties of motherhood, set them apart from strenuous habits and onerous duties, and summon them to gentle occupations and the cares of the home? (此处they泛指女性)

  生词注解:

  delicate娇弱的

  constitution体格

  inclination性情;倾向

  strenuous费力的,艰苦的

  onerous麻烦的,任务艰巨的

  简译:

  难倒不是很明显吗?女人的柔弱的体质,平和的性情,为人母亲的众多职责,使得她们需要远离耗费力气的事情和繁重负担的职责,需要让女人去从事更加温柔的事情和对于家庭的照顾

  5. I should not have whispered, even inwardly, that I longed for liberty; I should have pent in every sigh by which my heart might have ventured to intimate its distress under the closeness, smoke, monotony, and joyless tumult of Bigben Close, and its panting desire for freer and fresher scenes;

  生词注解:

  whisper 窃窃私语

  inwardly 内心地

  long for 渴望

  liberty 自由

  venture 冒险

  intimate 偷偷地显示出

  monotony 单调乏味

  tumult 骚乱

  panting 喘气

  简译:

  我就不会在内心里倾诉着我对自由的渴望。我就本来可以压抑住每一声叹息。其实正是通过这些叹息,我的心才可以在BigbenClose公司这缄默密闭,烟熏缭绕,单调乏味的无趣杂乱环境中显示着它的痛苦。正是通过这些叹息,我的心急促喘着渴望着能够比这里更加自由清新的氛围。

以上相关信息由三立在线为你提供,希望阅读完以上文章后,你能有所收获,对学习有一定的帮助,更多资讯请访问三立在线,专业老师为你指导讲解相关疑惑,为你的考试之路保驾护航。

三立在线SAT课程包括:

1.SAT一对一全程班:

测听(督导测听基础情况、教师测听知识点掌握情况)—>安排课程计划(教师上课计划+督导计划)—>课程执行与反馈—>期中测评—>课程执行与反馈、答疑—>期末测评—>预警测评—>考前点题—>考前答疑。

上课材料:OG、Khan、真题、Kallis、IES题目精讲精练;

教师上课方式:方法论(1/4课程时间)+专题训练(1/4课程时间)+套题训练(1/4课程时间)+查缺补漏(1/4课程时间)

督导材料:(词汇为例)根据学生目前的词汇情况选择以下材料:基础1600次、强化1600次、套题词汇、SAT分级单词;

督导方式:讲词、背词、抽词

三立在线针对2018年的SAT1考试,开设“SAT1基础课程、强化课程、刷题模考课程、冲刺课程”。想快速提分的同学可以在线咨询客服,了解课程详情,预约名师1V1试听课;为你量身打造专属SAT1学习方案;免费领取SAT1考试学习资料/视频课件/直播公开课/SAT1模考题库/原版英文杂志!

SAT阅读的长难句式解析

评论(0)

×
咨询热线
SAT考试贴士 11月有 0 场SAT考试
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
考试小帮手
SAT名师直通车
  • 孙中秋 国内最早一批SAT名师
    8年+教学经验
    中国地质大学硕士
    预约名师
    黄茜子 托福、AP、IB高分名师
    2年+教学经验
    加拿大渥太华大学硕士
    预约名师
    陈丽 托福、GRE高分名师
    5年+教学经验
    美研精英计划规划师
    预约名师
    沈虹余 ACT、SAT2名师
    3年+教学经验
    美国凯斯西储大学硕士
    预约名师
    丁维 托福高分名师
    5年+教学经验
    上海对外贸易大学硕士
    预约名师
  • 李现伟 三立在线创始人 CEO
    10年+教学经验
    国内权威全科教学专家
    预约名师
    关梦瑶 SAT、AP名师
    3年+教学经验
    新加坡国立大学硕士
    预约名师
    范志文 SSAT、SAT、SAT2名师
    4年+教学经验
    东华大学工科硕士
    预约名师
加入SAT学习圈
SAT学习圈
嗨词APP: iOS版下载 嗨词APP-iOS版下载 Android版下载 嗨词APP-Android版下载
进SAT答疑群,请加助教老师微信: anne020508